I 4 tipi più comuni di scambi linguistici

intercambio La Nata Montada

I 4 tipi più comuni di scambi linguistici

scambi linguistici

Gli Scambi linguistici sono una forma antica di praticare le lingue straniere con persone native di altre lingue. Infatti TANDEM Internacional è stata la prima organizzazione a brevettare la pratica di scambi in coppia TANDEM da più di 30 anni.

Nonostante esista da molto tempo, questa attività negli ultimi anni è diventata sempre più popolare per vari motivi.

Uno fra questi è la possibilità di conoscere gente nuova in un ambiente rilassato, facendo in modo che l’apprendimento delle lingue diventi anche un evento sociale, qualcosa che offra uno stimolo in più all’interesse didattico. Altro fattore è il basso costo, dato che nella maggioranza dei casi l’evento di per sé è gratis o a un prezzo molto accessibile e visto che si pagano quasi sempre soltanto le consumazioni fatte nel locale prescelto. Su questo successo influisce anche il fatto che si tratta di un’interazione improvvisata, dove il praticare la lingua fluisce in modo naturale e le conversazioni girano attorno a temi quotidiani, d’interesse comune a tutti i partecipanti.

1 – Scambio linguistico online

Ci sono scambi presenziali in cui le persone restano a chiacchierare fra loro in qualche posto a loro scelta, o in eventi e feste organizzati da privati o aziende. Anche su Internet è possibile fare uno scambio linguistico online fra persone di qualsiasi parte del mondo, tramite Skype, Whatsapp, o qualsiasi altro mezzo di comunicazione digitale. Proprio per questo stanno nascendo moltissime piattaforme per mettere in contatto le persone che cercano scambi, tanto attraverso siti web quanto con le applicazioni del cellulare. Alcune piattaforme offrono anche la possibilità di far comunicare le persone che vivono nella stessa città affinché fissino appuntamenti e pratichino insieme la lingua in qualunque posto.

2 – Festa di scambi linguistici

Fra tutti questi tipi di scambio il più diffuso è forse la festa di scambi linguistici. A Madrid ci sono feste di questo tipo in diversi giorni alla settimana, praticamente tutte le settimane dell’anno. Il suo funzionamento è abbastanza semplice. Basta recarsi in un locale dove si realizza la festa, dove solitamente non si paga l’entrata, e lì c’è una persona incaricata di presentare i partecipanti fra loro e loro stessi cercano la persona con la quale vogliono parlare, mentre si godono una bevuta e la musica. È praticamente una festa come si possono trovare in un qualsiasi bar della città, ma dove le persone hanno l’obiettivo comune di praticare un’altra lingua e conoscere un po’ di più la cultura di altri paesi. A volte possono insorgere piccoli inconvenienti, come in tutto. Per esempio, il tempo che si pratica una lingua solitamente è poco. Altre volte il livello di rumore nel locale pregiudica una buona conversazione, cosa che può anche essere di beneficio, visto che è così che si impara a comprendere quello che si dice in condizioni di rumore normale.

3 – Scambio linguistico in coppia

In queste feste si può conoscere gente interessante con la quale mettersi d’accordo per scambi successivi. Anche lo scambio linguistico in coppia sta diventando sempre più popolare, soprattutto perché può essere realizzato da gente di qualsiasi età e da qualsiasi parte, perfino fra bambini sotto la supervisione dei genitori. Inoltre, di solito è gratis, dato che non è nemmeno obbligatorio pagare una consumazione in un bar o in un caffè. L’inconveniente, in questo caso, è che come tutti gli appuntamenti al buio uno non sa mai se incontrerà una persona con la quale valga la pena fare pratica, un po’ per il proprio carattere, un po’ per gli interessi diversi o per la sua scarsa conoscenza della lingua.

4 – Scambio linguistico TANDEM

Il metodo di scambio linguistico TANDEM, invece, cerca di unire il meglio di due mondi. Da una parte, fa in modo che l’interazione fra i partecipanti interagiscono in modo divertito e rilassato, dall’altra cerca di assicurarsi che ci sia una migliore qualità didattica e un apprendimento più efficace. Per iniziare, selezioniamo le coppie “a misura” di ogni partecipante, unendole secondo diversi criteri, come l’età, la nazionalità, gli interessi in comune ecc. I candidati si iscrivono nel sito web di TANDEM Madrid e la professoressa Susana Molina inizia a intervistare uno per uno, per assicurarsi che tutti trovino il proprio partner tandem. Poi, fa un monitoraggio permanente di tutti gli scambi, raccogliendo l’opinione di ognuno, e usa queta informazione per migliorare ogni scambio nello specifico e il servizio in generale. Se qualcuno non è soddisfatto del suo partner, gli cerchiamo un altro partner quanto prima. TANDEM Madrid offre, inoltre, consulenza didattica ai partecipanti e materiale affinché possano svolgere insieme attività di apprendimento.

Quindi, uno scambio linguistico TANDEM viene accompagnato da garanzie e risorse in più per i partecipanti, da un’organizzazione impegnata nel ricercare di soddisfare tutte le persone coinvolte e un’esperienza di apprendimento esclusiva ed efficace.

Anche TANDEM Madrid organizza ogni tanto feste di scambi linguistici. Qualche volta, quando il tempo lo permette, li realizziamo nel bel patio interno della scuola. Altre volte cerchiamo bar e caffè di Madrid che possano offrire un ambiente adeguato a questa attività e che, inoltre, siano s’ispirazione e originali, proprio come lo spirito di TANDEM. Gli ultimi due sono stati fatti a La Lata Montada, vicino alla scuola, e nel bar The Traveller che si distingue per essere un mix perfetto fra una caffetteria e un locale con cocktail d’autore.

Se vuoi partecipare agli scambi linguistici che organizziamo a TANDEM, o a qualunque nostra festa, devi solo iscriverti compilando il formulario online che trovi nella pagina dedicata agli scambi linguistici TANDEM. Faremo tutto il possibile perché la tua esperienza sia il più gratificante e istruttiva possibile.

Applicazione per scambio TANDEM

Sotto alcune foto delle ultime feste di scambio linguistico che abbiamo fatto.

Myriam y Susana scambio La Nata Montada 02 scambio The Traveller scambio The Traveller 02

scambio 2015-09-10-11 scambio 2015-09-10-14 scambio 2015-09-10-06 scambio 2015-09-10-02

Questo articolo è disponibile anche in inglese e spagnolo.

Grazie a Silvia Bonuccelli per la traduzione in italiano


Like this page? Share it!


No Comments

Post a Reply

*

code