Entrevista con Begoña Llovet: Un Superviviente, de Moriz Scheyer

Moriz Scheyer, Un superviviente

Entrevista con Begoña Llovet: Un Superviviente, de Moriz Scheyer

Moriz Scheyer, Un superviviente, traducción de Begoña Llovet

Radio Sefarad, en su programa El Marcapáginas, acaba de publicar una entrevista con Begoña Llovet, directora de TANDEM Madrid, por su traducción del libro Un Superviviente, del autor Moriz Scheyer.

En esa entrevista, Begoña Llovet realiza un apasionante análisis del texto del libro que ha traducido, abordando tanto los aspectos literarios como el contexto histórico y social en el que Scheyer concibió su obra. Resalta la actitud del autor frente a su realidad, ya que a pesar de vivir en una situación difícil, humillado y perseguido, “siguió manteniendo una voz racional, culta y tremendamente estremecedora, sin pretenderlo”.

Según la sinopsis del libro en la Web de Ediciones Siruela, Scheyer era un judío austríaco, un importante periodista literario y editor en Viena antes de la anexión de Austria en 1938, muy bien relacionado con los círculos intelectuales de entonces. En 1943, escondido en un convento francés, comenzó a escribir Un superviviente, “la narración de la angustiosa, agitada y a veces casi milagrosa peripecia de su persecución a través de la convulsa Europa ocupada”.

En Un Superviviente, el autor nos da su testimonio, emotivo y crítico a la vez, sobre sus experiencias durante la guerra: su exilio a París, su paso por un campo de concentración, el contacto con la Resistencia y su vida clandestina en el asilo para enfermas mentales donde escribió su libro. Tras la muerte de Scheyer, en 1949, su hijastro, Konrad Singer, disgustado por la denuncia genérica del libro a todo el pueblo alemán, intentó destruirlo. Sin embargo, los hijos de Singer encontraron un manuscrito en papel carbón que sobrevivió a la destrucción, y así hemos llegado a conocer esta obra.

Begoña Llovet lleva muchos años compartiendo sus responsabilidades como directora de TANDEM Madrid con la publicación de libros como la serie Pasaporte ELE, creada junto con Matilde Cerrolaza y Óscar Cerrolaza, la traducción de varias obras como Un Superviviente y la novela Momo, de Michael Ende, o la colaboración en proyectos solidarios como el libro “El Español en la Cocina”, dirigido por la profesora Marisa de Prada, cuyos ingresos por derechos de autor son destinados a la Fundación Vicente Ferrer, en la Índia.

Comprar el libro Un Superviviente

Share / Compartir

flipboard

WhatsApp chat