Susana Molina Gómez

About: Susana Molina Gómez

Susana Molina Gómez
  • Role : Profesoressa
  • Website : https://www.tandemmadrid.com
  • Esperienza :
  • Specializzato/a in : interscambi linguistici, formazione degli insegnanti

Profesoressa in tutti i corsi di spagnolo. Coordinatrice di interscambi linguistici TANDEM, Eventi interculturali TANDEM MADRID, specializzata nella formazione degli insegnanti ELE nei corsi di formazione in TANDEM.

Corsi che impartisce

Corsi intensivi ed estensivi spagnolo a tutti i livelli, lezioni one to one in aziende, programma di formazione degli insegnanti, tutrice d’insegnati in tirocinio.

Come sono?

Come insegnante sono una persona con grande motivazione per il propio lavoro e in continua formazione, molto vicina ai propi studenti in ogni progetto in cui sono coinvolta. Mi piace fare il programma di interscambio al quale ogni giorno sempre più persone si inscrivono. I nostri interscambi sono la marca de l’identità che ci differenzia e io rappresento con propio lavoro questo spirito TANDEM.

Un altro aspetto che mi piace è quello di collaborare a progetti editoriali e da lí quindi che recentemente abbia pubblicato insieme a David Isa il manuale NUOVO PRISMA B2.

Studi

Formazione accademica

2007 2008 Master ELE per insegnanti. Università di Alcalá de Henares
2001 2002 CAP, Corso di Adattamento Pedagogico . Universidad Complutense de Madrid.
1996 2001 Laurea in Filología Hispánica. Università Autónoma di Madrid.

Lingue

Inglese: Buon livello orale e scritta del QCER: B2
Francese: livello orale e scritta del QCER: B2

 

Formazione specifica E /LE

Novembre 2015 Tutor del modulo di accreditamento globale AVE. Istituto Cervantes. 5 h.La formazione tutor e pratiche di insegnamento in corsi di formazione iniziale. Docente Dipartimento Formazione dell’Istituto Cervantes. 20 h.
Aprile 2014 Assistenza workshop “Progettare materiali: un processo di creazione di collaborazione” , offerta da Agustín Garmendia.
Marzo 2014 Riunione dei docenti ELE IH Madrid e Edinumen: “Attività di drammatizzazione nelle nostre classi quotidiane perdono la loro paura di parlare in spagnolo”.
2012 – 2013 Accreditamento di esaminatori DELE C1-C2 e B1-B2, FEDELE-Instituto Cervantes.
Febbraio 2012 Tutor spagnolo Virtual Classroom (AVE) di Instituto Cervantes, 30 ore di corso.
Novembre 2011 Partecipazione al Congresso Mondiale degli Insegnanti di spagnolo dall’Instituto Cervantes tra il 21 e il 23 novembre 2011.
Luglio 2011 Gioco drammatico in aula ELE: uno strumento efficace per sviluppare la competenza comunicativa, Durata 10 h. Menéndez Pelayo International University.
Dicembre 2010 Prima Conferenza Internazionale Lingua: Traduzione, Tecnologia e autonomia in insegnamento delle lingue e l’apprendimento, National University of Ireland, Galway.
Novembre 2010 Nuovi approcci alla didattica grammatica e vocabolario. Durata 25 ore. FEDELE.
Giugno 2010 Sviluppo dello studente come discente autonomo. Durata 12 ore. Instituto Cervantes-FEDELE.
Marzo 2010 Prima Conferenza Internazionale sulla rete sul multiculturalismo e l’istruzione, organizzato tra gli altri dalla Universidad de Comillas, AECID e il Instituto Cervantes.Progettazione e Sviluppo Unità di programmazione e didattica, Università San Jorge, corso on-line approvato 101 ore.
Settembre 2009 Congresso Internazionale XX ASELE, Università di Comillas, Santander.
Febbraio 2009 “La Cina, la nuova sfida per l’apprendimento ELE”. Durata: 8 ore. Enforex, Madrid Editoriale Edinumen.
Settembre 2008 XIX Congresso Internazionale di ASELE, Università di Cáceres, (assistenza).
Dicembre 2008 Corso di formazione DELE. Durata: 30 ore. Instituto Cervantes, Madrid
Novembre 2007 L’insegnamento dello spagnolo come un nuovo linguaggio per gli immigrati di origine marocchina. Durata: 10 ore. Instituto Cervantes, Madrid.
Luglio 2007 Corso di formazione per insegnanti di spagnolo come lingua straniera. Durata: 40 ore. ADES
Aprile 2007 Workshop: Film come materiale didattico in classe di spagnolo come seconda lingua. Durata: 5 ore. Instituto Cervantes, Dublino.